К основному контенту

О.Уайльд. Кентервильское привидение

    "Кентервильское привидение" - это рассказ, написанный Оскаром Уайльдом в 1887 году, который рассказывает о приключениях английской семьи, которая переезжает в свой новый дом, но обнаруживает, что в нем обитает дружелюбное привидение.

    Сложность текста Кентервильского привидения заключается в том, что он сочетает в себе элементы реальности и фантастики. Например, в таких эпизодах:

    1. Ночная встреча мистера Отиса и Кентервильского привидения, при которой Отис дает духу смазочное масло, чтобы тот не гремел цепями:

"– Сэр, – сказал мистер Отис, – я решительно настаиваю на том, чтобы вы смазали свои цепи; для этой цели я принес вам маленький флакон смазки «Восходящее солнце» фирмы Таммани".

    2. Второе появление призрака, в которое миссис Отис дает микстуру, решив, что духу не здоровится, хотя он пытался напугать семейство сатанинским смехом.

"– Мне кажется, вы не совсем здоровы, – сказала она, – я вам принесла бутылку микстуры доктора Добеля. Если вы страдаете несварением желудка, то это средство вам очень поможет".

Первое, что делает текст сложным, это использование различных литературных приемов и игра слов, которые требуют вниматель
ного восприятия и понимания со стороны читателя. Диалоги и реплики персонажей наполнены юмором, иронией и сатирой, что добавляет тексту обаяния. Главная сатира произведения направлена на конфликт культур Англии и Америки:

    "– Милорд, – ответил посол, – я куплю у вас и мебель и привидение. Я родом из передовой страны; там есть все, что можно купить за деньги. Да и наша шустрая молодежь ставит ваш Старый Свет вверх ногами...

     – Однако, сэр, привидений не бывает, и, мне кажется, природа вряд ли пойдет на уступки и согласится определить свои законы даже в угоду английским аристократам...

     Конечно, вы, американцы, ближе к природе,  ответил лорд Кентервиль..." 

    Ироничным в этом произведении, например, является то, что Кентервильское привидение испугалось другого призрака:

    "Прямо перед ним стоял ужасный призрак, неподвижный, словно изваяние, и чудовищный, как бред сумасшедшего... 

     Никогда прежде не видав привидений, Кентервильский дух, естественно, ужаснулся и, бросив беглый взгляд на страшный призрак, побежал назад к себе в комнату..."

    Юмора в произведении больше всего и в основном он присутствует в эпизодах с близнецами:

    "Но едва оно достигло верхней площадки большой дубовой лестницы, как раскрылась какая-то дверь, показались две маленькие фигурки в белом, и огромная подушка просвистела у него над головой".

    Второй аспект, делающий текст сложным, это внутренняя противоречивость главных героев. Например, само Кентервильское привидение. По всем канонам, дух должен быть злым и страшным, и его единственная задача: пугать людей. Но призрак рассуждает о жизни и смерти, любви и мечтах, рассказывая Виргинии, как бы он хотел наконец уснуть и найти покой. 

    "– Глупо просить меня, чтобы я вел себя прилично, – ответил он, оглядывая в удивлении хорошенькую девочку, которая решилась с ним заговорить, – просто нелепо. Я должен греметь цепями, стонать в замочные скважины, разгуливать по ночам – как же иначе? В этом смысл моего существования...

– Я не спал триста лет, – сказал он печально, и красивые голубые глаза Виргинии широко раскрылись в удивлении, – триста лет я не спал, и я так утомлен... 

     – Смерть должна быть прекрасна. Лежать в мягкой темной земле, чтоб над головой качались травы, и слушать молчание! Не знать ни вчера, ни завтра. Забыть время, простить жизнь, познать покой. Вы мне можете помочь. Вы можете открыть мне врата в обитель Смерти, ибо с вами – всегда Любовь, а Любовь сильнее Смерти".

    Другим противоречивым героем можно назвать Виргинию. С одной стороны, она - дочь своих родителей. Девушка предлагает Кентервильскому привидению отправиться в Америку, где его наверняка ждет "колоссальный успех", повторяя слова отца, сказанные лорду Кентервилю при покупке особняка. С другой стороны, Виргиния единственная из всей семьи, кто не смеется и не издевается над духом. И она, узнав историю призрака и услышав о его заветном желании, с радостью помогает ему найти наконец гармонию и покой. Это показывает, что Виргиния гораздо человечнее своей семьи и является отдельной личностью, поступая так, как велит ей сердце и совесть, а не считывая модель поведения отца.

    "– Бедный, бедный дух, – прошептала она, – разве у тебя нет места, где бы лечь и уснуть?...

– Я не боюсь, – сказала она решительно, – и попрошу Ангела помиловать вас." 

    Наконец, текст также содержит философские и моральные рефлексии на темы греха, прощения, судьбы и нравственности, что делает его интересным для анализа и толкования. Самым интересным в произведении, конечно, является психологический портрет Кентервильского привидения.
Оскар Уайльд обращает внимание на проблемы и терзания призрака, наделяя его человеческими качествами и делая главным и саммы интересным персонажем, поскольку именно на вопросах, о которых рассуждает дух, построена повесть.

    "Вы можете открыть мне врата в обитель Смерти, ибо с вами – всегда Любовь, а Любовь сильнее Смерти". 

    Таким образом, сложность текста "Кентервильское привидение" заключается в его многогранности, наличии различных пластов повествования, разных оттенков юмора.

Комментарии

Популярные сообщения из этого блога

Режиссерская лаборатория 2024

     Последнее и главное, о чем я бы хотела рассказать этим летом - это Режиссерская лаборатория 2024 года . Она проходит в рамках театральной студии "Я - Актер!" , в которой я занимаюсь, а устраивает ее мой педагог - Скворцов Артем Эдуардович . Это уже третья режиссерская лаборатория и уже третий год подряд я заканчиваю ее с огромным багажом воспоминаний и опыта.      Суть лаборатории заключается в том, что студенты сами ставят спектакли по материалу, который они выбрали, отредактировали (сделали инсценировку) и согласовали с педагогом. Это может быть отрывок из большого романа, или целиковая пьеса, главное, чтобы спектакль не превышал лимит в 15 минут. В этом году у нас было 11 дней полноценной работы, а вместе с показом и первой и последней репетицией целых две недели, чтобы создать 9 шедевров из совершенно разных жанров и с разными идеями и замыслами.      На первой репетиции 7 июня 9 режиссеров (им мог стать кто угодно из участников) наб...

Генрих Белль "Глазами клоуна"

    Генрих Теодор Белль - немецкий писатель, переводчик и сценарист. Лауреат Нобелевской премии и яркий представитель послевоенного поколения западногерманской литературы - одна из знаковых фигур XX века. (1917 - 1985 гг.)     Белль родился в Кельне в 1917 году. В начале Второй мировой войны был призван в армию и прослужил на фронте 6 лет. Он несколько раз был ранен, пытался уклоняться от службы, а в 1945 году сдался в американский плен, что до конца жизни считал для себя освобождением. Он всегда оставался благодарен союзникам, избавившим Германию от национал-социализма.      В связи с ужасными событиями, которые писателю довелось пережить, вся его литература построена на теме войны, послевоенной эпохи, на антифашизме и судьбах немцев и самой Германии.      Его работы отличаются глубоким психологизмом, проникновенностью и юмором.      Этому автору принадлежат такие произведения: "Бильярд в десять пятнадцать"; "Бедный Б...